英语四级翻译真题分析PPT
下面是对英语四级翻译真题的分析,包括真题、考点解析和难点解析。2021年6月英语四级翻译真题真题翻译内容为“中国有56个民族,其中汉族人口最多,占全国总人...
下面是对英语四级翻译真题的分析,包括真题、考点解析和难点解析。2021年6月英语四级翻译真题真题翻译内容为“中国有56个民族,其中汉族人口最多,占全国总人口的约92%”。考点解析本题主要考察的是考生对于中国民族构成的基本了解,涉及到的词汇和短语相对简单,主要考察的是对于民族和人口等概念的英文表达。民族在英文中为"ethnic group"或"nationality",需要注意的是在某些语境下"ethnic"可能会被误解为贬义词汇,但在此处为中性词汇汉族在英文中的表达为"Han Chinese",也可以简称为"Han"占总人口比例这个概念在英文中的表达为"account for",也可以使用"make up"难点解析本题的难点在于对于56个民族的表达。56个民族在英文中不能直接翻译为"56 nationalities",因为"nationality"通常指的是一个国家的公民身份,而不是民族身份。因此,为了准确表达56个民族的含义,可以使用"56 ethnic groups"或者"56 ethnicities"。此外,由于汉族人口较多,还可以加上"the largest ethnic group"来进一步描述汉族的特点。参考答案China has 56 ethnic groups, with the Han Chinese being the largest ethnic group accounting for approximately 92% of the total population.