郑伯克段于焉全文语法解释PPT
原文郑伯克段于焉。初,郑武公娶于申,曰武姜。生庄公及共叔段。庄公寤生,惊姜氏,故名曰“寤生”,遂恶之。爱共叔段,欲立之,亟请于武公,公弗许。及庄公即位,为...
原文郑伯克段于焉。初,郑武公娶于申,曰武姜。生庄公及共叔段。庄公寤生,惊姜氏,故名曰“寤生”,遂恶之。爱共叔段,欲立之,亟请于武公,公弗许。及庄公即位,为之请制。公曰:“制,岩邑也,虢叔死焉,他邑唯命。”请京,使居之,谓之京城大叔。译文郑伯在鄢地打败了段。当初,郑武公从申国娶了妻子,名叫武姜。生了庄公和共叔段。庄公出生时脚先出来,武姜受到惊吓,因此给他取名叫“寤生”,于是她开始厌恶庄公。她喜爱共叔段,想立他为继承人,多次向武公请求,武公都不答应。到庄公即位,武姜就替共叔段请求制这个地方。庄公说:“制是个险要的城邑,虢叔死在那里,其他城邑我都可以答应。”武姜又请求京这个地方,庄公让她住在那里,称她为京城大夫人。注释“郑伯克段于焉” - 这是句省略句省略了“于”。完整的句子应该是“郑伯在焉克段”。意思是郑伯在鄢地打败了段“娶于申” - 这是句状语后置句“于”是标志词。意思是“从申国娶了妻子”“曰武姜” - 这是句省略句省略了代词“之”。完整的句子应该是“曰(之)武姜”。意思是“名叫武姜”“生庄公及共叔段” - 这是句并列句意思是“生了庄公和共叔段”“惊姜氏” - 这是句省略句省略了代词“之”。完整的句子应该是“惊(之)姜氏”。意思是“使武姜受惊”“为之请制” - 这是句省略句省略了代词“之”。完整的句子应该是“为(之)请制”。意思是“替共叔段请求制这个地方”“唯命” - 这是句省略句省略了代词“之”。完整的句子应该是“唯(之)命”。意思是“其他城邑我都听从您的命令”“请京” - 这是句省略句省略了代词“之”。完整的句子应该是“请(之)京”。意思是“请求京这个地方”“居之” - 这是句省略句省略了代词“之”。完整的句子应该是“使(之)居之”。意思是“让他住在京这个地方”内容梳理文章开始介绍了郑伯的母亲武姜在生庄公和共叔段时的情况以及庄公因其出生方式而得名的过程,暗示了母子之间的矛盾接着描述了武姜对共叔段的偏爱并多次请求郑武公立共叔段为继承人,但武公不答应庄公即位后武姜为共叔段请求制这个城邑,但庄公以虢叔曾在此地去世为由,拒绝了请求。这里也暗示了郑庄公对母亲和弟弟的防备心理武姜随后请求京这个地方庄公同意了,让共叔段居住在那里,称其为京城大夫人。这表明庄公有意让共叔段离开都城,以避免其威胁到自己的统治最后描述了共叔段的野心逐渐暴露以及郑庄公的早有准备,暗示了两人之间的冲突不可避免总结《郑伯克段于焉》主要通过描述郑伯及其弟弟共叔段、母亲武姜之间的关系,展现了权力斗争和家庭矛盾的复杂性和残酷性。文章以庄公的即位为分水岭,前半部分着重描写了母子之间的矛盾和共叔段的成长过程,后半部分则着重描述了庄公对弟弟的防范和压制。整篇文章充满了政治权谋和家庭纷争的氛围,对于理解古代中国的政治和社会文化具有重要意义。