logo

诗经柏舟[PPT成品+免费文案]

《柏舟》是一首以边塞为题材的燕赵文学的代表作品。它表现的是《诗经》中常见的戍边的将士哀怨苦闷、思归恋家的主题,但也并非泛写一般意义的戍边之愁苦和思乡之哀怨,而是凸现了边塞将士的矛盾心情,具有强烈的人民性,在情感与思想的倾向上与其他同类主题的诗篇有很大的差异,这一点应当是题旨赋予作品本身的特殊性。pptsupermarket*com
柏舟
忧心悄悄,愠于群小。襭中维莠,我从事独贤。pptsupermarket.com
岂曰无衣,与子同袍。岂曰无食,与子同槽。
一齐邑皋,方闻不告。遂见背面,谗言孔道。
原隰既芜,宫寝胡宁。念我出居,岁一星终。😀PPT超级市场服务
鼠思泣血,无言不疾。几氏已亡,诸酒何力。pptsupermarket.com
荫欲有志,心焉戚戚。求之不得,寤寐无日。PPT超级市场
深谷留风,夜行永久。云往无归,我志西流。
注释
襭(xié):编柬野草于带。襭,是动词;莠(yǒu):一种野草,似禾而穗大扁宽。PPT超级市场
岂曰:反问句式,难道说。[PPT超级市场
袍(páo):长袍,与下文槽同指吃的。pptsupermarket.com
槽(cáo):牲口槽子,此处指吃的。一说木板床或食器。
齐(zāi):地名;邑:城邑;皋:沼泽地带。一说水边的高地。方:才;闻:消息;不告:不能传递消息、音问。pptsupermarket.com
背面:背后进谗之人(陈子展《诗经直解》)。孔道:大路、通道(程俊英《诗经注析》)。另一说很会进谗(夏传才)。通“孔”,很、甚之意(袁梅)。以上三说均通“孔道”之“孔”为“甚”解。还有其它几种解说,兹不一一列举。
原隰(xí):原野上低湿的地方叫原;高而干燥的地方叫隰。即高原和低湿之地。宫寝:宫庙;胡:何、为什么;宁:安乐。一说指亡国而言;一说指宫人安睡不起(魏源)。😀PPT超级市场服务
鼠思泣血:李调元《诗话》:“鼠思泣血四字难解,余读朱氏注‘思’即嗣也;嗣音同似,正读如字耳。”(《雨村诗话》)按李说是正确的。“鼠思泣血”是说鼠也因忧患而出血泪以至伤心而死(金启华《国风比较研究》)。几氏(jī):有的说即微时的孤竹君之子伯夷;有的说是唐人项安世所称的微之、几之二氏是也(孙钦善《诗经注析》)。看来此处是指孤竹君之子伯夷,他是商末不同意武王以暴力灭殷而被饿死在首阳山上的一个贤者(参阅拙作《<诗经>中伯夷考》)。力:作用、效验。一说通“历”,经历(孙钦善)。诸酒:周公和召公的二儿子管叔和蔡叔(参阅拙作《<诗经>中伯夷考》)。一说指酒宴(程俊英)。以上二说均通“诸”为“之”解。何力:有什么效验?即有何益处?一说何劳(朱熹《诗集传》)。按上文及下文语意,“力”、“劳”二字可通用;此句与上文“鼠思泣血”结构相似,“力”应指好处而言。“诸酒之何力”意思是说诸酒有何好处。“诸酒”一说诸酒宴;一说周公诸儿;一说管蔡二叔(金启华)。以上三说均通“诸”为“之”解。[PPT超级市场
荫欲有志:荫庇子孙使有所树立的意志。“荫”是树荫;“欲”是想要;“有志”是有所树立的意志。“心焉戚戚”:内心忧愁。“戚戚”,忧愁貌;“心焉”即“心于焉”,也就是在于此;“于”通“迂”,曲折宛转之意。“求之不得”:就是对于有所树立终不可得;“寤寐无日”:从早到晚pptsupermarket.com
文艺复兴三杰作品介绍PPT模板免费下载,AI生成PPT,一键免费生成PPT [PPT超级市场]
返回主页